A sworn translator is a person included in the special list of the Polish Ministry of Justice. He/she specializes in legal and procedural translations of the official and state documentation. Note that the sworn translations differ from the notarized ones. Usually documents translated and notarized in your country require the stamp and signature of the sworn translator if you want to submit them to the Polish state or private institutions.
Apart from the sworn translation, Together also provides the services of the usual translation for documents and texts. The cost of sworn or regular translation depends on the type, size and original language of the document. Express translation costs 50% more than the regular one, and additional copies of translated documents come in at 30% from the initial price.